Royal Mobile โต๊ะบอลออนไลน์ แต่มีความจำเป็นครั้งที่สอง

Royal Mobile เอเธนส์ – เช่นเดียวกับที่กรีซกำลังหาเงินช่วยเหลือครั้งที่สองเพื่อป้องกันไม่ให้เศรษฐกิจล้มเหลวและผิดนัดเงินกู้ภายใต้ภาระหนี้จำนวน 460 พันล้านดอลลาร์ที่ส่าย – 41,818 ดอลลาร์สำหรับผู้ชาย ผู้หญิง และเด็กทุกคนในประเทศ เจ้าหน้าที่รัฐบาลผสมกล่าวว่า
Royal Mobile พวกเขากำลังใกล้จะถึงแล้ว ข้อตกลงเกี่ยวกับข้อตกลงที่จะเขียนถึง 70% ของสิ่งที่เป็นหนี้นักลงทุนเอกชน แต่ตอนนี้ต้องการให้อภัยครั้งที่สองจากประเทศในสหภาพยุโรปที่มีการเรียกเก็บเงินเป็นจำนวนมาก
ในระยะแรก การเจรจาที่เรียกว่า Private Sector Involvement (PSI) กับธนาคารและผู้ให้กู้รายอื่นๆ ที่กำลังให้กู้ยืมเงินของกรีซนั้น เกือบจะได้ข้อสรุปแล้ว เจ้าหน้าที่กล่าว และจะช่วยตัดหนี้เงินกู้จำนวน 171,000 ล้านดอลลาร์ที่รัฐบาลระบุว่าทำไม่ได้ จ่ายคืนแม้ว่า 39.5 พันล้านดอลลาร์จะได้รับคืนในสารให้ความหวานโดยมีเงื่อนไขว่าผู้ให้กู้ยอมรับข้อตกลง Troika แห่งกองทุนการเงินระหว่างประเทศของสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรปกำลังให้เงินช่วยเหลือแก่กรีซ 152 พันล้านดอลลาร์ในเงินช่วยเหลือครั้งแรกและเสนอเงินช่วยเหลือครั้งที่สองเป็นเงิน 169 พันล้านดอลลาร์ แต่ตอนนี้เจ้าหน้าที่ของกรีกต้องการให้อีก 16 ประเทศในยูโรโซนใช้เงินยูโรเป็นสกุลเงิน กู้เงินเพื่อยอมรับความสูญเสียที่เรียกว่า Official Sector Involvement (OSI.)
นายกรัฐมนตรีชั่วคราว ลูคัส ปาปาเดโมส ซึ่งกำลังเป็นหัวหน้ารัฐบาลผสมที่จัดตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน 2554 เมื่อนายกรัฐมนตรีจอร์จ ปาปันเดรอู นายกรัฐมนตรีสังคมนิยมลาออกหลังจากเกือบสองเดือนของการประท้วง จลาจล และหยุดงานประท้วงต่อต้านมาตรการรัดเข็มขัดที่เขากำหนดตามคำสั่งของทรอยกาเพื่อเป็นการตอบแทน เงินให้สินเชื่อกล่าวว่า: “เราอยู่ในขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการที่สำคัญมากนี้เพื่อกำหนดโครงการจัดหาเงินทุนใหม่สำหรับกรีซและเพื่อบรรลุข้อตกลงเงินกู้ซึ่งจะช่วยแบ่งเบาภาระหนี้สาธารณะและรับประกันเงินทุนสำหรับปีต่อ ๆ ไป” Papademos กล่าวใน คำสั่ง เขาเสริมว่าแผนดังกล่าวจะ “ฟื้นฟูเสถียรภาพทางการคลัง ปรับปรุงความสามารถในการแข่งขัน ฟื้นฟูเศรษฐกิจ และเพิ่มการจ้างงาน” แม้ว่าการปรับลดค่าจ้าง การปรับขึ้นภาษี เงินบำนาญที่ลดลง และการเลิกจ้างจะทำให้เกิดภาวะถดถอยอย่างรุนแรง โดยมีการว่างงานมากกว่าร้อยละ 19.2 และนำไปสู่การปิดกิจการเพิ่มเติม กว่า 100
กรีซอยู่ในปีที่ห้าของภาวะถดถอยที่เกิดจากการบริหารสลับกันของพรรคสังคมนิยม PASOK และพรรคประชาธิปัตย์ฝ่ายอนุรักษ์นิยมที่ขมขื่นของพวกเขาบรรจุเงินเดือนสาธารณะด้วยการจ้างงานทางการเมืองเพื่อแลกกับการลงคะแนนเสียงสร้างแรงงานที่บวมอย่างมหาศาลซึ่งสำนักงานเต็มไปด้วยผู้คนที่นั่งสูบบุหรี่ และดื่มกาแฟกับสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ยกเว้นเก็บเช็คเงินเดือน
เจ้าหน้าที่ของทรอยกากังวลว่าเศรษฐกิจที่ไร้การแข่งขันของกรีซได้ทำให้ประเทศประสบชะตากรรมที่ไม่สามารถฟื้นตัวได้ “ กรีซกำลังประสบปัญหาอย่างหนัก” Holger Schmieding จาก Berenberg Bank ในลอนดอนกล่าวในรายงานวันที่ 30 มกราคม “โปรแกรมการปรับภาษากรีกในปัจจุบันล้มเหลว ความเข้มงวดที่มากเกินไป การขาดการปฏิรูปด้านอุปทาน ความไร้ความสามารถในการบริหาร และการหยุดชะงักทางการเมือง ได้ผลักดันให้เศรษฐกิจกรีกเข้าสู่เกลียวความตายอย่างเห็นได้ชัด เหมือนกันจะไม่ทำงาน” Josef Ackermann ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Deutsche Bank ซึ่งกำลังเจรจาในนามของธนาคารผ่าน Institute of International Finance (IIF) กล่าวว่าเขาคาดว่าจะมีข้อตกลง “ในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้าหรืออาจจะเป็นวัน” แม้ว่าผู้ให้กู้จะได้รับการคาดการณ์แบบเดียวกัน และเจ้าหน้าที่ของรัฐซ้ำแล้วซ้ำเล่าไม่เคยเกิดขึ้นจริง
ในขณะเดียวกันความกังวลเพิ่มขึ้นในหมู่ผู้ให้กู้ที่กรีซไม่สามารถบันทึกได้ไม่ว่าเงินจะไหลเข้าประเทศเท่าไร “เราไม่สามารถจ่ายเงินในส่วนลึกได้” โวล์ฟกัง เชอเบิล รัฐมนตรีคลังของเยอรมนีกล่าว “กรีซต้องการโปรแกรมใหม่ ไม่มีปัญหาเรื่องนั้น แต่กรีซต้องสร้างเงื่อนไขให้เกิดขึ้น” Papademos กำลังถูกบีบให้บังคับใช้ความรัดกุมมากขึ้นซึ่งขับไล่ Papandreou ออกจากตำแหน่งและจัดการกับกลุ่มรัฐมนตรีที่ดื้อรั้นในรัฐบาลไตรภาคีชั่วคราวของรัฐมนตรี PASOK ที่ถูกยึดครอง พร้อมกับ New Democracy และพรรค LAOS ฝ่ายขวาที่อยู่ไกลออกไป นอกจากนี้ เขายังได้รับคำสั่งให้เปิดวิชาชีพแบบปิดซึ่งชอบผูกขาดและเร่งการแปรรูปกิจการที่รัฐเป็นเจ้าของและเป็นเจ้าของ แม้ว่าความไม่แน่นอนในการลงทุนจะทำให้ความสนใจในการซื้อสินทรัพย์ของกรีซหยุดชะงักลงโดยสิ้นเชิง
ความตึงเครียดได้มาถึงระดับที่ Pantelis Kapsis โฆษกของ Papademos ปฏิเสธรายงานที่ว่านายกรัฐมนตรีจะลาออก เว้นแต่ว่ากลุ่มพันธมิตรของเขาจะเห็นด้วยกับการปฏิรูปและข้อเรียกร้องของ Troika แม้ว่าสหภาพแรงงานจะต่อต้านข้อเรียกร้องที่จะตัดค่าจ้างและสวัสดิการของภาคเอกชน อย่างมากอีกด้วยเพื่อให้ประเทศสามารถแข่งขันได้ การเพิ่มความเข้าใจคือจดหมายจากหัวหน้าคริสตจักรออร์โธดอกซ์กรีก อาร์คบิชอป อิเอโรนิโมส ผู้ซึ่งกล่าวว่าความรัดกุมกำลังฆ่าประเทศและทำให้ผู้คนอยู่บนท้องถนนเพราะพวกเขาไม่มีที่อยู่อาศัย ในขณะที่คนงานหลายแสนคนไม่สามารถซื้อหิมะถล่มได้ ของการปรับขึ้นภาษีเนื่องจากค่าจ้างของพวกเขาถูกลดลงเกือบร้อยละ 30 อุปสรรคสำคัญที่ทำให้เห็นพ้องต้องกันคือการลดค่าจ้างของภาคเอกชน 25 เปอร์เซ็นต์และการกำจัดค่าจ้างขั้นต่ำ 988 ดอลลาร์ต่อเดือน
เอกอัครราชทูตแคนาดาพบปะกับนักธุรกิจชาวกรีก-แคนาดาที่โตรอนโต
แคนาดา ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
เอกอัครราชทูตแคนาดาพบปะกับนักธุรกิจชาวกรีก-แคนาดาที่โตรอนโต
“ปีนี้ แคนาดากำลังฉลอง 70 ปีแห่งมิตรภาพกับกรีซเนื่องจากความสัมพันธ์ทางการฑูตระหว่างทั้งสองประเทศได้ก่อตั้งขึ้นอย่างเป็นทางการในปี 2485” โรเบิร์ต เพค เอกอัครราชทูตแคนาดาประจำกรีซ กล่าวในระหว่างการพบปะกับนักธุรกิจชาวกรีก – แคนาดาที่โตรอนโตเนชั่นแนล สโมสร ต่อหน้าเอกอัครราชทูตกรีซ Eleftherios Aggelopoulos และกงสุลใหญ่แห่งโตรอนโต Demetris Azemopoulos

Mr. Peck ตั้งข้อสังเกตว่ากรีซอาจกำลังเผชิญช่วงเวลาที่ยากลำบาก แต่มีโอกาสการลงทุนในนามของนักธุรกิจชาวแคนาดา โดยเน้นว่านักธุรกิจชาวแคนาดาได้ลงทุนมหาศาลในเหมืองทองคำใน Halkidiki ขณะที่พวกเขากำลังเตรียมการลงทุนหลักอื่นๆ ในกรีซด้วย .

เอกอัครราชทูตแคนาดาได้รับแจ้งเกี่ยวกับกิจกรรมทางธุรกิจของสมาชิกชุมชนชาวกรีกที่สำคัญ และตั้งข้อสังเกตว่าสถานเอกอัครราชทูตแคนาดาแห่งเอเธนส์ปรารถนาที่จะเฉลิมฉลองมิตรภาพ 70 ปีระหว่างทั้งสองประเทศในลักษณะที่รื่นเริงที่สุด

ในส่วนของเขา เอกอัครราชทูตกรีซ Eleftherios Angelopoulos กล่าวว่ากรีซกำลังมุ่งสู่การปฏิรูปกรอบกฎหมายอย่างรวดเร็วและสร้างสรรค์เกี่ยวกับความเป็นไปได้ของการลงทุนที่รวดเร็ว โดยเชิญชวนนักธุรกิจชาวกรีก – แคนาดาให้ลงทุนในบ้านเกิด

เจ้าภาพการประชุมครั้งนี้คือ Daniel Argyros นักธุรกิจชาวกรีก – แคนาดา Daniel Argyros ซึ่งเป็นเจ้าของบริษัทการลงทุนรายใหญ่ในโตรอนโต ในขณะที่นักธุรกิจคนอื่นๆ อีกจำนวนมากกำลังเผชิญกับแหล่งพลังงานหมุนเวียนและภาคส่วนอื่นๆ ของเศรษฐกิจแคนาดา

ในเย็นวันเดียวกัน กงสุลใหญ่กรีซในโตรอนโต Demetris Azemopoulos เป็นเจ้าภาพเลี้ยงรับรองเอกอัครราชทูตกรีซและแคนาดา E. Angelopoulos และ Robert Peck ตามลำดับ โดยมีผู้แทนชุมชนกรีกในโตรอนโตเข้าร่วม

ในบรรดาแขกผู้มีเกียรติคือนางสาวคารากัตซานิสชาวกรีก – แคนาดาคนแรกที่ได้รับแต่งตั้งให้เป็นศาลฎีกา

ระหว่างที่งานเลี้ยงต้อนรับ นักธุรกิจ Ted Matziaris ประกาศว่าโดยได้รับแรงบันดาลใจจากกิจกรรมของกงสุลใหญ่ในโตรอนโต Demetris Azemopoulos เขาจะมอบทุนการศึกษาจำนวน 250,000 ดอลลาร์สำหรับทุนการศึกษาสามทุนในโรงเรียนเอกชนที่ดีที่สุดของแคนาดาสำหรับผู้หญิงกรีกสามคนที่ไม่เคยมีโอกาสเรียนเลย เนื่องจาก ค่าเล่าเรียนสูง

ทุนการศึกษาสามทุนจะมอบให้ทุกปี ภายใต้ชื่อกงสุลใหญ่ Demetris Azemopoulos เอกอัครราชทูตกรีซ Eleftherios Angelopoulos และ Robert Peck เอกอัครราชทูตแคนาดา

สุดท้ายนี้ นักศึกษาชาวกรีกจากโตรอนโตได้เข้าร่วม ซึ่งในปลายเดือนเมษายนจะจัดการประชุมนักศึกษาแพน-อเมริกันในเมือง

(ที่มา: Express.gr)

นักท่องเที่ยวชาวกรีก ถูกปล้นในนิวซีแลนด์ขณะหลับ
ออสเตรเลีย ข่าวกรีก
Fani Toli – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
นักท่องเที่ยวชาวกรีก ถูกปล้นในนิวซีแลนด์ขณะหลับ
นักท่องเที่ยวชาวกรีกถูกปล้นเงินสด หนังสือเดินทาง และตั๋วเครื่องบินของเธอในบ้าน หลังจากที่เธอผูกมิตรกับคนในท้องถิ่นในอ่าวแห่งหมู่เกาะ

ผู้หญิงคนนี้อายุ 40 ปีมีกำหนดจะออกเดินทางในวันพรุ่งนี้หลังจากการเดินทางรอบนิวซีแลนด์เป็นเวลาหนึ่งเดือนตลอดชีวิต

แต่เมื่อเช้าวันพฤหัสบดี ความประทับใจอันดีของเธอที่มีต่อ Northland ถูกทำลายลงหลังจากกระเป๋าเป้สะพายหลังที่มีเอกสารสำคัญทั้งหมดของเธอ ซึ่งมีมูลค่า 1,500 ยูโร และบัตรเครดิตถูกขโมยไปจากห้องพักในโรงแรมของเธอ

เมื่อทราบชะตากรรมของหญิงสาว ตำรวจ ชาวบ้าน และเพื่อนที่มาเยี่ยมเยียนก็บริจาคเงินและช่วยเธอจัดระเบียบทางกลับบ้าน

Peter Masters จ่าตำรวจ Paihia กล่าวว่าผู้หญิงคนนี้มีโอกาสพบกับผู้ชายสามคนเมื่อเธอขอเส้นทางไป Long Beach ขณะเดินทางในรัสเซลในวันพุธ

หลังจากเยี่ยมชมชายหาด ผู้หญิงและผู้ชายสามคนทานอาหารที่ร้านอาหารแห่งหนึ่งในรัสเซลล์ ต่อมาในวันที่ชายคนหนึ่งกลับมายังเมืองเปเฮียพร้อมกับผู้หญิงคนนั้นไปยังที่ที่เธอพักอยู่

Mr. Masters กล่าวว่า ผู้หญิงคนนั้นผล็อยหลับไป และเมื่อเธอตื่นขึ้น กระเป๋าเป้ของเธอก็ถูกขโมยไป

รถเช่าของเธอถูกขโมยจากโรงแรมระหว่างเวลา 04:00 น. – 05:00 น. เมื่อวานนี้ ตำรวจพบว่าไฟไหม้บนถนนไปเอลเลียตเบย์ใกล้รัสเซลล์

Mr. Masters ยื่นอุทธรณ์ต่อผู้ใดก็ตามที่อาจเคยเห็นรถ Hatchback รุ่น Silver Toyota 2011 พร้อมหมายเลขทะเบียน GEK762 เพื่อแจ้งความกับตำรวจ

“การท่องเที่ยวเป็นส่วนสำคัญของชุมชนรัสเซลล์และเปเฮีย ผู้หญิงที่น่าสงสารคนนี้กำลังหวนคืนความทรงจำแย่ๆ ของอ่าว Bay of Islands และความทรงจำดีๆ ของนิวซีแลนด์ที่เหลือซึ่งจะถูกแบ่งปันไปทั่วโลก” นายมาสเตอร์สกล่าว

เขาบอกว่าเธอเคยเดินทางคนเดียวและชอบพูดคุยกับคนในท้องถิ่นที่เธอไปเยี่ยม

(ที่มา: NZHerald.co.nz)

Pamela Pappas รับรางวัล Archbishop Iakovos Leadership 100 Award for Achievement
เหตุการณ์ สหรัฐอเมริกา
สเตลล่า โซลาคิดู – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
Pamela Pappas รับรางวัล Archbishop Iakovos Leadership 100 Award for Achievement
ชาวกรีก-อเมริกัน Pamela Pappas จากแทมปา รัฐฟลอริดา จะได้รับรางวัล Archbishop Iakovos Leadership 100 Award for Achievement ในวันเสาร์ที่ 11 กุมภาพันธ์ ระหว่างงานการประชุมประจำปีของภาวะผู้นำ

นางปั๊บปัส (40) เป็นเภสัชกรนิวเคลียร์ที่มีความหลงใหลในการปีนเขา ความสำเร็จล่าสุดของเธอคือการปีนเขาเอเวอเรสต์เมื่อวันที่ 13 พฤษภาคม 2011

ด้วยรางวัลนี้ Pappas ได้รับการยอมรับจากความสำเร็จและผลงานที่โดดเด่นของเธอ ในขณะที่วาระการปีนเขาของเธอไม่ได้หยุดอยู่ที่ Everest

เธอเคยปีนเขาคิลิมาจาโรในแอฟริกา, เอลบรุสในยุโรปตะวันออก, วินสันในแอนตาร์กติกา, เดนาลีในอลาสก้า และอาคองคากัวในอเมริกาใต้ การเดินทางครั้งต่อไปของเธอคือการไปออสเตรเลียเพื่อชมปิรามิดคาร์สเตนซ์ และมงต์ บลังก์ในฝรั่งเศส

Pappas เริ่มปีนเขาในปี 2549 และตั้งเป้าที่จะพิชิตยอดเขาที่สูงที่สุดในโลก

ฉาย “Temenos” ที่มหาวิทยาลัยมิชิแกน
เหตุการณ์ สหรัฐอเมริกา
สเตลล่า โซลาคิดู – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
ฉาย “Temenos” ที่มหาวิทยาลัยมิชิแกน
มหาวิทยาลัยมิชิแกนจัดงานรำลึกถึง Gregory J. Markopoulos และ Robert Beavers เป็นเวลา 2 วัน โปรแกรมนี้ตั้งชื่อตาม Temenosหลังจากเทศกาลฉายภาพยนตร์กลางแจ้ง ตั้งอยู่ในเมือง Lyssarea ซึ่งเป็นบ้านเกิดของบิดาของ Markopoulos ใน Peloponnese

การฉายจะมีขึ้นที่ Angell Auditorium A ของมหาวิทยาลัยในวันที่ 4 และ 5 กุมภาพันธ์ เวลา 15:00 น.

ผู้กำกับชาวกรีก-อเมริกันเริ่มถ่ายทำในช่วงปลายทศวรรษ 1940 ด้วยการใช้รูปแบบที่ไม่เหมือนใครของงานกล้องและการเล่าเรื่องที่เป็นนามธรรม เขาสร้างภาพที่สวยงามและรูปแบบที่ซับซ้อนของสิ่งที่เขาเรียกว่า “ภาพแห่งความคิด” และในไม่ช้าก็กลายเป็นบุคคลสำคัญในภาพยนตร์ American Independent ในทศวรรษที่ 1960 เขาย้ายไปกรีซซึ่งเขาเริ่มต้น Temenos ซึ่งเป็นสถานที่แสวงบุญในโรงภาพยนตร์ 4 วันประจำปีใกล้กับ Epidaurus

โปรแกรมนี้จัดขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่งาน 2012 Temenos ในเมือง Lyssarea ในช่วงซัมเมอร์นี้ ภาพยนตร์ของ Markopoulos และ Beavers ได้แสดงในหลายสถานที่ เช่น พิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่ พิพิธภัณฑ์วิทนีย์ และ The Tate Gallery ในลอนดอน

(ที่มา: greeknewsagenda.gr/www.lsa.umich.edu)

ICJ ตัดสินใจต่อต้านอิตาลีเกี่ยวกับค่าชดเชยสำหรับอาชญากรรมของนาซี
ยุโรป ข่าวกรีก
Fani Toli – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
ICJ ตัดสินใจต่อต้านอิตาลีเกี่ยวกับค่าชดเชยสำหรับอาชญากรรมของนาซี
ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศในกรุงเฮกได้ประกาศการตัดสินใจเกี่ยวกับการชดเชยให้กรีซแก่กรีซสำหรับอาชญากรรมของนาซีในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง ศาลตัดสินให้อิตาลี 12 โหวตเห็นชอบเยอรมนีและมีเพียง 3 ที่ไม่เห็นด้วย

แฟ้มคดีเกี่ยวข้องกับเหยื่อที่รอดชีวิตและญาติของเหยื่อจากการสังหารหมู่ Distomo ซึ่งรวมถึงความโหดร้ายครั้งใหญ่ของพวกนาซีเยอรมันในสงครามโลกครั้งที่ 2

เยอรมนีได้ยื่นอุทธรณ์ต่อศาลกรุงเฮก โดยยืนยันว่าอิตาลี “ล้มเหลวในการเคารพความคุ้มกันในเขตอำนาจศาลซึ่งเยอรมนีได้รับภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศ”

นอกจากการอุทธรณ์คดี Distomo แล้ว เยอรมนียังขอให้ศาลอิตาลีเพิกถอนคำตัดสินของศาลอิตาลีเพื่อขอชดเชยอาชญากรรมสงคราม Third Reich อีกครั้งเกี่ยวกับ Luigi Ferrini ซึ่งถูกเนรเทศไปยังเยอรมนีในฐานะแรงงานบังคับในเดือนสิงหาคม ค.ศ. 1944

ตัวแทนของกรีซ Stelios Perrakis อยู่ในระหว่างการประกาศคำตัดสินของศาล เนื่องจากกรีซสนับสนุนอิตาลีเกี่ยวกับคดีนี้

ตัวแทนรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศกรีก นาย Dalavekouras ตอบคำถามที่เกี่ยวข้องว่า อย่างน้อยก็เป็นข่าวดีที่ ICJ ยอมรับการแทรกแซงของกรีซในคดีนี้

นักวิชาการเรียกร้องให้รัฐบาลอิสราเอลยอมรับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ของชาวอัสซีเรียและการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์กรีก
ข่าวกรีก โลก
สเตลล่า โซลาคิดู – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
นักวิชาการเรียกร้องให้รัฐบาลอิสราเอลยอมรับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ของชาวอัสซีเรียและการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์กรีก
ในเหตุการณ์สำคัญสำหรับความพยายามในการยอมรับทั่วโลกเรื่องการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอัสซีเรีย นักวิชาการเกี่ยวกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่มีชื่อเสียงระดับนานาชาติเกือบสามสิบคน และกลุ่มสังคม วัฒนธรรม และศาสนาของอัสซีเรียและกรีก ได้เขียนจดหมายถึง Knesset ของอิสราเอลเรียกร้องให้รวมชาวอัสซีเรียและชาวกรีกเข้าไว้ด้วยกัน กฎหมายที่จะเกิดขึ้นของ Knesset เกี่ยวกับการรำลึกถึงการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์อาร์เมเนีย

จดหมายฉบับดังกล่าวที่ศูนย์วิจัยการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอัสซีเรียส่งไปเมื่อวันที่ 27 มกราคม ถึงสมาชิกจำนวนมากของ Knesset แห่งรัฐอิสราเอล ระบุว่าชาวอัสซีเรียและชาวกรีกผู้บริสุทธิ์หลายแสนคน “ต้องเผชิญกับการสังหาร การข่มขืน การล่วงละเมิด การทำลายบ้านเรือนและหมู่บ้าน และ การล่มสลายของโบสถ์ด้วยน้ำมือของชาวเติร์กออตโตมันและพันธมิตรชาวเคิร์ดของพวกเขา” ในระหว่างการรณรงค์ของออตโตมันเพื่อต่อต้านชนกลุ่มน้อยที่นับถือศาสนาคริสต์ของจักรวรรดิระหว่างปี 2457 ถึง 2466

ในขณะที่การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอาร์เมเนียที่รู้จักกันดีกว่าได้รับความสนใจจากนานาชาติมากขึ้น แต่ชาวอัสซีเรียและชาวกรีกทั่วโลกได้รณรงค์อย่างกระตือรือร้นเพื่อรับรู้ถึงการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ของพวกเขาควบคู่ไปกับชาวอาร์เมเนีย จดหมายระบุว่า “หลายคนไม่รู้” “การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ได้กระทำต่อกลุ่มชาติพันธุ์อื่นๆ คือชาวอัสซีเรียและชาวกรีก ซึ่งอาศัยอยู่แต่โบราณกาลในดินแดนบรรพบุรุษของพวกเขา ซึ่งอยู่ภายในพรมแดนของจักรวรรดิออตโตมันในปี 2457 ”

แม้จะมีงานวิจัยทางวิชาการมากมายและเอกสารสำคัญที่พิสูจน์ความเป็นจริงของการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ สาธารณรัฐตุรกียังคงปฏิเสธที่จะยอมรับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอาร์เมเนีย อัสซีเรีย และกรีกอย่างเป็นทางการ รัฐบาล รัฐสภา และหน่วยงานระหว่างประเทศจำนวนมากยอมรับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ ล่าสุด รัฐสภาสวีเดนรับรองมติรับรองการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอัสซีเรียอย่างเป็นทางการ ควบคู่ไปกับพวกอาร์เมเนียและกรีก

(ที่มา: เสมอ)

ศิลปินสื่อกรีก-ตุรกีร่วมมือกันผลิตหนังสั้น
ยุโรป ข่าวกรีก
Fani Toli – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
ศิลปินสื่อกรีก-ตุรกีร่วมมือกันผลิตหนังสั้น
โครงการ “บรรยายเหนืออีเจียน” ได้รับการออกแบบโดยมูลนิธิวัฒนธรรมและศิลปะดิจิทัลแห่งอิสตันบูล Istanbul Digital เป็นผู้นำและจัดการการดำเนินโครงการร่วมกับพันธมิตรโครงการหลัก KEDE – Center for Research and Action on Peace of Athens Greeceและพันธมิตรที่เกี่ยวข้อง

จุดมุ่งหมายสูงสุดของโครงการนี้คือการใช้ศิลปะเป็นแนวทางในการส่งเสริมการเจรจาที่ดีและเปิดกว้างระหว่างสังคมตุรกีและกรีก และเพื่อนำเสนอการแสดงออกทางศิลปะใหม่ๆ ที่ต้องการเพิ่มพูนความเข้าใจในวัฒนธรรมร่วมกัน และเพื่อเอาชนะความเข้าใจผิดและอคติ ในการดำเนินการ ศิลปินสื่อชาวตุรกี 8 คนและชาวกรีก 8 คนจะทำงานร่วมกันเป็นทีม 4 คน และแต่ละทีมผสมจะผลิตภาพยนตร์สั้นสี่เรื่องที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อหลัก “การคิดทบทวนความใกล้ชิดและการแยกจากกัน – การเชื่อมต่อกับอีกด้านหนึ่ง” ที่สะท้อนเรื่องราวต่างๆ เช่น วัฒนธรรม เพศ สิ่งแวดล้อม ศาสนา หรือประเพณี

ศิลปินที่เข้าร่วมจะเข้าร่วมการประชุมเชิงปฏิบัติการการพัฒนาสารคดีเชิงสร้างสรรค์ โดยจะร่วมกับอาจารย์อาวุโสและอาจารย์ท้องถิ่นและอาจารย์จากสาขาวิชาต่างๆ และหารือเกี่ยวกับประเด็นทางเทคนิคและแนวความคิดที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของโครงการ ในการประชุมเชิงปฏิบัติการนี้ ศิลปินจะให้ความสนใจเป็นพิเศษกับความกังวลของ North Aegean และพวกเขาจะได้รับการสนับสนุนให้ผลิตภาพยนตร์เกี่ยวกับภูมิภาคและปัญหาทั่วไปของพวกเขา

หลังจากการประชุมเชิงปฏิบัติการ การทำงานภาคสนามและการถ่ายทำจะดำเนินต่อไป และจะมีการเยี่ยมเยียนร่วมกันระหว่าง Mytilene และ Çanakkale โดยศิลปินชาวกรีกและตุรกี การเดินทางไปยังอีกภูมิศาสตร์หนึ่งที่ใกล้เคียงกันมาก แต่ในขณะเดียวกันยังห่างไกลในระดับจิต และการทำงานที่นั่นในฐานะสมาชิกของทีมพหุวัฒนธรรมจะนำมุมมองใหม่ๆ มาสู่ผู้เข้าร่วม

หลังจากเสร็จสิ้นการฉายภาพยนตร์สั้นแล้ว การฉายภาพยนตร์สั้น 16 เรื่องจะจัดขึ้นที่ชานัคคาเล เมืองไมทิลีนที่มหาวิทยาลัยอนาโดลูในเอสกีเชฮีร์ ที่มหาวิทยาลัยเทคนิคยิลดิซในอิสตันบูลและในเอเธนส์ เช่นเดียวกับในอาดาเทเป/คูซือกคูยู ในตอนท้ายของโครงการ จะมีการปิดการประชุมในอิสตันบูล ด้วยการประชุมครั้งนี้ โครงการและผลลัพธ์ตลอดจนบทเรียนที่ได้รับจากโครงการจะถูกแชร์กับผู้ชมในวงกว้างขึ้น

(ที่มา: http://NorthAegeanNarratives.org/.)

Berlinale 2012 เพื่อไว้อาลัยให้กับ Theo Angelopoulos และ Vadim Glowna
ยุโรป เหตุการณ์ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
Berlinale 2012 เพื่อไว้อาลัยให้กับ Theo Angelopoulos และ Vadim Glowna
เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเบอร์ลิน 2012 จะนำเสนอการฉายพิเศษสองครั้งในรายการ โดยเป็นการยกย่อง Theodoros Angelopoulos ผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ชาวกรีกที่เสียชีวิตเมื่อเร็วๆ นี้ และนักแสดงและผู้สร้างภาพยนตร์ชาวเยอรมัน Vadim Glowna

ผู้กำกับรางวัลชาวกรีก (77) คนนี้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุมอเตอร์ไซค์ขณะถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องใหม่ของเขาเรื่อง “The Other Sea” นอกกรุงเอเธนส์ และ Vadim Glowna เสียชีวิตเมื่ออายุ 70 ​​ปี

นับตั้งแต่ต้นทศวรรษ 1970 ธีโอ แองเจโลปูลอสได้รับการยกย่องให้เป็นหนึ่งในผู้กำกับภาพยนตร์รายใหญ่ของยุโรป เขาเป็นแขกรับเชิญในเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเบอร์ลินหลายครั้ง ล่าสุด Theo Angelopoulos นำเสนอ I Skoni tou Chronou (The Dust of Time) ในการแข่งขัน Berlinale ในปี 2009

Berlinale จะแสดงTrilogia: To livadi pou dakrizei (Trilogy: The Weeping Meadow) ในการฉายพิเศษ – ในเวอร์ชันดั้งเดิมพร้อมคำบรรยายภาษาเยอรมัน – ที่ Cinemax 9 ที่ Potsdamer Platz ในวันที่ 16 กุมภาพันธ์ 2012 เวลา 21.00 น. นักเขียนชาวกรีก Petros Markaris ซึ่งทำงานร่วมกับ Angelopoulos ในบทภาพยนตร์หลายเรื่องของเขา และ Phoebe Economopoulos ภรรยาม่ายและโปรดิวเซอร์ภาพยนตร์หลายเรื่องของเขา คาดว่าจะเข้าร่วมการฉายครั้งนี้

นักแสดงและผู้กำกับ Vadim Glowna เป็นบุคคลสำคัญของ New German Cinema เริ่มต้นในปี 1960 นักแสดงคาแร็คเตอร์ Glowna เล่นในภาพยนตร์และการผลิตรายการโทรทัศน์มากกว่า 160 รายการ และแสดงบนเวทีสำหรับผู้กำกับที่มีชื่อเสียงหลายคน เขาได้รับรางวัลกล้องทองคำที่เมืองคานส์ในปี 1981 จากผลงานการกำกับเรื่องแรกของเขาที่ชื่อว่า Desperado City Vadim Glowna เป็นเพื่อนร่วมงานของเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเบอร์ลินและเป็นสมาชิกคณะลูกขุนนานาชาติในปี 1989

ในความทรงจำของ Vadim Glowna Berlinale จะนำเสนอ Desperado City โดยร่วมมือกับ Deutsche Filmakademie ที่ Filmkunst 66 ใน Charlottenburg ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความคิดริเริ่ม “Berlinale go Kiez” ในวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา 20.00 น.

การใช้จ่ายด้านเภสัชกรรมลดลงเหลือ 2.88 พันล้านยูโรในปี 2555
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
การใช้จ่ายด้านเภสัชกรรมลดลงเหลือ 2.88 พันล้านยูโรในปี 2555
การใช้จ่ายด้านเภสัชกรรมของรัฐจะไม่ลดลงต่ำกว่า 2.88 พันล้านยูโรในปีนี้ แม้จะมีความต้องการจาก EC-ECB-IMF “troika” ที่จะลดการใช้จ่ายลงเหลือ 2.1 พันล้านยูโร (1.0 เปอร์เซ็นต์ของ GDP) รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุข Andreas Loverdos กล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา การประชุมร่วมกับอุตสาหกรรมยาและตัวแทนทางการแพทย์
รัฐมนตรีกล่าวว่ากระทรวงต้องการให้การใช้จ่ายด้านเภสัชกรรมอยู่ที่ประมาณ 3.1 พันล้านยูโรในปี 2555 และตั้งข้อสังเกตว่าได้มีการประนีประนอมกับ ‘ทรอยกา’ การใช้จ่ายด้านเภสัชกรรมรวม 4.1 พันล้านยูโรในปี 2554 เกินเป้าหมายงบประมาณที่ 3.8 พันล้านยูโร
ตัวแทนของอุตสาหกรรมยากล่าวว่าธุรกิจของพวกเขาไม่สามารถรับแรงกดดันได้อีกต่อไป โดยกล่าวว่าการตัดสินใจของรัฐบาลไม่เพียงแต่กินผลกำไรจากผลกำไรเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเงินทุนด้วย
(ที่มา: ana-mpa)

นักแสดงชาวกรีก Nikos Apergis เสียชีวิตหลังจากแพ้การต่อสู้กับโรคมะเร็ง นักแสดงยังทำหน้าที่เป็นตัวแทนทางการเมืองของ Nea Demokratia ในเขตเทศบาลกรุงเอเธนส์
นิคอสออเพอร์กิสเกิดในกรุงเอเธนส์ในปี 1947 เขาศึกษาโรงละครที่โรงละครแห่งชาติของกรีซละครของโรงเรียนและเข้ามามีส่วนร่วมในการแสดงละครหลายทีวีและภาพยนตร์โปรดักชั่นในขณะที่เขายังได้รับรางวัลเป็นนักเขียนบทละครสำหรับเล่น“ฟองน้ำผู้ชายที่”
นาย Apergis เป็นที่รู้จักจากบทบาทนำในซีรีส์ยอดนิยม เช่น Unknown War, Neighborhood, Love Stories, Pantheoi, Lampsi เป็นต้น ในปี 1974 เขาได้เข้าร่วมพรรคอนุรักษ์นิยมของ คอนสแตนตินอส คารามานลิส
เขาเป็นผู้ร่วมก่อตั้ง เลขานุการ และประธานพรรคการเมืองของนักแสดงในกรีซ ในขณะที่เขายังดำรงตำแหน่งประธานคณะกรรมการจัดงานพิเศษของหน่วยงานด้านวัฒนธรรมของ ND เขาเป็นสมาชิกของทีมงานวัฒนธรรมรัฐสภาของ ND. นาย Apergis ได้รับเลือกหกครั้งติดต่อกันเพื่อรับใช้ระยะเวลาสี่ปีในเขตเทศบาลกรุงเอเธนส์
เขาแต่งงานกับนักแสดงสาว แมรี่ คีเวลู และมีลูกชายหนึ่งคน อันโดนิส

เรือรบกรีก HS Hydra เข้าร่วม EU NAVFOR Somalia
แอฟริกา ข่าวกรีก โลก
สเตลล่า โซลาคิดู – 4 กุมภาพันธ์ 2555 0
เรือรบกรีก HS Hydra เข้าร่วม EU NAVFOR Somalia
หลังจากแล่นไปทางใต้ผ่านทะเลแดง เรือ HS HYDRA จะเข้าร่วม EU NAVFOR ข้ามชาตินอก Horn of Africa ในวันที่ 4 กุมภาพันธ์ 2555

HS HYDRA เป็นเรือฟริเกตหลายบทบาท MEKO 200HN ซึ่งเข้าประจำการในกองทัพเรือ Hellenic ตั้งแต่เดือนมีนาคม 1992 เธอมีระวางขับน้ำ 3,350 ตัน ลูกเรือ 189 คน และบรรทุกเฮลิคอปเตอร์ SH-70 Sea Hawk

เรือกรีกเข้าร่วมกับ EU NAVFOR เพื่อปกป้องเรือสินค้าที่บรรทุกความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมของโครงการอาหารโลก เรืออื่นๆ ที่มีความเสี่ยงในอ่าวเอเดนและมหาสมุทรอินเดีย ตลอดจนปฏิบัติการในลักษณะที่จะยับยั้งและขัดขวางการละเมิดลิขสิทธิ์ พร้อมทั้งติดตามกิจกรรมการประมงนอกชายฝั่ง ชายฝั่งโซมาเลีย

ผู้นำทางการเมืองระงับการเจรจาจนถึงวันอาทิตย์
จุดเด่น กรีซ การเมือง
ก. มาคริส – 4 กุมภาพันธ์ 2555 0
ผู้นำทางการเมืองระงับการเจรจาจนถึงวันอาทิตย์
การประชุมผู้นำทางการเมืองของกรีกถูกเลื่อนออกไปในวันอาทิตย์ เนื่องจากยังไม่มีข้อตกลงกับเจ้าหนี้ของประเทศเกี่ยวกับมาตรการรัดเข็มขัดแบบใหม่ที่เจ็บปวด รัฐมนตรีของกรีซ กล่าวเมื่อวันเสาร์
“ เรายังขัดแย้งกับ Troika ส่วนใหญ่เกี่ยวกับความต้องการของพวกเขาในการตัดเงินเดือนในภาคเอกชน การเจรจา [กับกลุ่มเจ้าหนี้ทรอยกา] จะดำเนินต่อไปในวันนี้ และหวังว่านายกรัฐมนตรีจะได้พบกับผู้นำในวันพรุ่งนี้ การประชุมจะไม่เกิดขึ้นในวันนี้อย่างแน่นอน” รัฐมนตรีผู้ไม่ประสงค์ออกนามกล่าว
Evangelos Venizelos รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกได้พบปะกับตัวแทนของ Troika ที่เรียกว่าสหภาพยุโรป กองทุนการเงินระหว่างประเทศ และธนาคารกลางยุโรป ทั้งในและนอกช่วงสองสัปดาห์ที่ผ่านมาเพื่อบรรลุข้อตกลงในการลดหย่อนภาษีใหม่หลายชุด เงินเดือนขั้นต่ำในภาคเอกชนตั้งแต่ 750 ยูโรถึงประมาณ 550 ยูโร
เมื่อบรรลุฉันทามติ นายกรัฐมนตรี ลูคัส ปาปาเดมอส จะเรียกประชุมผู้นำทางการเมืองสามคนที่สนับสนุนรัฐบาลของเขาเพื่อขอการสนับสนุนมาตรการใหม่ ข้อตกลงดังกล่าวพร้อมกับข้อตกลงแยกต่างหากที่ยังอยู่ในระหว่างการหารือเกี่ยวกับการลดหนี้ 50% ในหนี้ที่ถือโดยเจ้าหนี้เอกชนของกรีซจะทำให้ Troika สามารถให้ไฟเขียวสำหรับแพ็คเกจเงินช่วยเหลือครั้งที่สองจำนวน 130 พันล้านยูโรเพื่อป้องกันไม่ให้กรีซ ผิดนัด
ในเวลาเดียวกัน รัฐมนตรีคลังหรือผู้แทนอาวุโสจาก 17 ประเทศที่ใช้เงินยูโรร่วมกันจะจัดการประชุมทางโทรศัพท์เกี่ยวกับเงินกู้ใหม่ของกรีซ หลังจากการเจรจา 12 ชั่วโมงระหว่างนายเวนิเซลอสและกลุ่มทรอยกาสิ้นสุดลงเมื่อค่ำวันศุกร์
รัฐมนตรีกระทรวงกล่าวว่าฝ่ายกรีกคาดว่าจะบอกยูโรโซนว่าการปรับลดเงินเดือนจะทำให้กรีซจมลึกลงไปในภาวะถดถอยและอาจจุดประกายความวุ่นวายทางสังคม
ความต้องการมาตรการรัดเข็มขัดเพิ่มเติมตามคำสั่งมูลค่า 2 พันล้านยูโรเพื่อชดเชยเป้าหมายงบประมาณที่พลาดไปเมื่อปีที่แล้วก็กำลังถูกหารือกัน ควบคู่ไปกับการลดกำลังแรงงานภาครัฐของประเทศ และแผนการเพิ่มทุนของธนาคารแมมมอธ ประเด็นเหล่านี้จำนวนมากจะต้องเผชิญกับการต่อต้านจากประชาชน เนื่องจากกรีซเตรียมการเลือกตั้งล่วงหน้า ซึ่งส่วนใหญ่น่าจะเกิดขึ้นในเดือนเมษายน
(ที่มา: ดาวโจนส์)

หัวหน้า UN เชื่อมั่นอย่างเต็มที่ใน Downer
สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 4 กุมภาพันธ์ 2555 0
หัวหน้า UN เชื่อมั่นอย่างเต็มที่ใน Downer
เลขาธิการสหประชาชาติ บัน คี-มูน เชื่อมั่นอย่างเต็มที่ในที่ปรึกษาพิเศษของเขาเกี่ยวกับไซปรัส อเล็กซานเดอร์ ดาวเนอร์ ตามคำกล่าวของมาร์ติน เนซิร์กี โฆษกประจำสหประชาชาติ
ความเห็นเกี่ยวกับรายงานข่าวเกี่ยวกับการตัดสินใจของสภาผู้แทนราษฎรแห่งไซปรัสเกี่ยวกับดาวเนอร์ เนซีร์กีกล่าวว่า “แน่นอนว่าเราทราบเรื่องนี้ดี”

“เลขาธิการมีความมั่นใจอย่างเต็มที่ในที่ปรึกษาพิเศษของเขา Alexander Downer” Nezirky กล่าวเสริม

สภาผู้แทนราษฎรได้ตัดสินใจขอให้หัวหน้าสหประชาชาติเร่งฟื้นฟูความเป็นกลางและความน่าเชื่อถือของที่ปรึกษาพิเศษของเขาโดยด่วน ในการแถลงข่าวระหว่างการประชุม Greentree ของ UNSG กับประธานาธิบดี Christofias และผู้นำ Cypriot ของตุรกี Downer พูดถึงตำแหน่งประธานาธิบดีของสหภาพยุโรปที่จะถือว่า “โดย Greek Cypriots” ทำให้เกิดการวิพากษ์วิจารณ์จากฝ่าย Greek Cypriot ซึ่งตั้งคำถามเกี่ยวกับความไม่ลำเอียงของเขา ไซปรัสจะเข้ารับตำแหน่งเป็นประธานาธิบดีของสหภาพยุโรป ซึ่งจะหมุนเวียนทุก ๆ หกเดือนในเดือนกรกฎาคมของปีนี้
(ที่มา: ซีเอ็นเอ)

อุทยานแห่งชาติ Valia Kalda ได้รับเลือกให้เป็น “ป่าจำลอง”
กรีซ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 4 กุมภาพันธ์ 2555 0
อุทยานแห่งชาติ Valia Kalda ได้รับเลือกให้เป็น “ป่าจำลอง”
เทศบาลเมือง Grevena ในมาซิโดเนียตะวันตก เพิ่งส่งผู้สมัครเข้าร่วมเครือข่าย International Model Forests Network (IMFN) เพื่อกำหนดให้อุทยานแห่งชาติ Valia Kalda หรือที่รู้จักในชื่ออุทยานแห่งชาติ Pindos เป็น ‘ป่าจำลอง’
Valia Kalda เป็นสมบัติที่สำคัญของป่าไม้สำหรับกรีซและการรวมไว้ในแผนที่ของ IMFN จะส่งเสริมการจัดการที่ยั่งยืน
เทศบาล Grevena ปฏิบัติตามเงื่อนไขทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการกำหนดให้เป็นป่าจำลอง เนื่องจากป่าครอบคลุมพื้นที่ 45 เปอร์เซ็นต์ของพื้นที่ในเขตเทศบาล เข้าถึงได้ง่ายจากมอเตอร์เวย์ Egnatia และมีป่าสงวนแห่งชาติและศูนย์สกี Vassilitsa ในขณะที่ยังมี พัฒนาป่าไม้ ผลิตผลิตภัณฑ์ที่ไม่ใช่ป่า เช่น เห็ดที่มีชื่อเสียงของภูมิภาค เกษตรอินทรีย์ และเพาะพันธุ์สัตว์ และรีสอร์ทท่องเที่ยวมากมาย ตามที่ผู้พิทักษ์ป่า Dimitris Tsimplinas กล่าว
Valia Kalda เป็นพื้นที่ภูเขาโดดเดี่ยวในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของเทือกเขา Pindos ก่อตั้งขึ้นเป็นอุทยานแห่งชาติในปี 1966 และถือว่าเป็นหนึ่งในพื้นที่คุ้มครองที่สำคัญที่สุดสำหรับการรักษาความหลากหลายทางชีวภาพของภูเขาและความสมบูรณ์ของระบบนิเวศในระดับชาติ โซนหลักของอุทยานครอบคลุมส่วนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของหุบเขา Valia Kalda และความลาดชันของยอดเขาโดยรอบ
ด้วยระดับความสูงตั้งแต่ 1,076 ถึง 2,177 เมตร อุทยานแห่งชาติมีลักษณะเป็นป่าทึบของสนดำยุโรป (Pinus nigra) และต้นบีช (Fagus sylvatica) ทั่วไป (ในระดับความสูงที่ต่ำกว่าและกลางของอุทยาน) ซึ่งบางส่วนมีมากกว่า 700 ปี — สันเขาหิน ยอดเขาหลายยอดที่สูงกว่า 2,000 เมตร ลำธารที่เชี่ยวกราก และทะเลสาบบนภูเขา ที่ระดับความสูงที่สูงขึ้น ป่าไม้สนบอสเนีย (Pinusholdreichii) เป็นป่าที่โดดเด่น
มีการบันทึกพันธุ์พืชและเห็ดรวม 415 ชนิดในพื้นที่ ดอกไม้ในท้องถิ่นจำนวนหนึ่งถือเป็นดอกไม้เฉพาะถิ่นของคาบสมุทรบอลข่าน เช่น Dianthus deltoides และ Allium breviradum ในขณะที่พืชเฉพาะถิ่นจำนวนมากในภาคกลางและตอนเหนือของกรีซก็เติบโตในสวนเช่นกัน เช่น Centaurea vlachorum เช่นเดียวกับพันธุ์หายาก เช่น Minuartia baldaci , Bornmuellera tymphaea, Viola dukadjinica และ Silene pindicola
พื้นที่นี้เป็นของอีโครีเจียนป่าผสมผสานของเทือกเขา Pindos ที่กว้างขึ้นซึ่งเป็นเครือข่ายระบบนิเวศ Natura 2000 ของพื้นที่คุ้มครองและเป็นหนึ่งในสามแห่งในกรีซที่มีประชากรหมีสีน้ำตาลยูเรเซียน (Ursus arctos arctos) ซึ่งเป็น อนุรักษ์พันธุ์ไม้ลำดับความสำคัญ; ภูมิภาคนี้เรียกว่า “สวนหมี”
สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมอื่น ๆ ที่อาศัยอยู่ในอุทยาน ได้แก่ แมวป่าชนิดหนึ่ง กวาง และแมวป่า ในขณะที่หมาป่า บีชมาร์เทน หมูป่า และกระรอกแดง ก็พบได้ตลอดทั้งปี นอกจากนี้ ชามัวร์บอลข่าน ซึ่งเป็นสายพันธุ์เฉพาะถิ่นของบอลข่าน ยังพบได้ในส่วนที่สูงชันและเป็นหินของอุทยานและในป่าบีช
แม่น้ำสายเล็กๆ สามสายที่ข้ามพื้นที่อุทยานมีน้ำใสมากและเป็นแหล่งที่อยู่อาศัยของนากที่ได้รับการอนุรักษ์เป็นอย่างดี ในขณะที่มีรายงานค้างคาวถึงห้าประเภท
นอกจากนี้ ป่ายังเป็นแหล่งพักพิงของนกมากกว่า 80 สายพันธุ์ รวมถึงนกหายาก 10 ชนิด เช่น อินทรีจักรพรรดิตะวันออก อินทรีทองคำ นกเหยี่ยวเลแวนต์ และเหยี่ยวแลนเนอร์ แสดงถึงความสำคัญทางวิทยาวิทยาของพื้นที่ นกหายากชนิดอื่นๆ ที่พบในอุทยาน ได้แก่ นกทะเลชนิดหนึ่ง (Eremophilla alpestris) และนกอพยพ Lanius ซึ่งอพยพมาจากแอฟริกาในฤดูร้อน
ในที่สุด ป่าทึบและโตเต็มที่ก็มีนกหัวขวานแปดชนิด ได้แก่ นกหัวขวานหลังขาว นกหัวขวานจุดกลาง นกหัวขวานจุดน้อย และนกหัวขวานดำ
IMFN เป็นสมาคมด้วยความสมัครใจของพันธมิตรจากทั่วโลกที่ทำงานเพื่อเป้าหมายร่วมกัน นั่นคือ การจัดการภูมิทัศน์บนผืนป่าและทรัพยากรธรรมชาติอย่างยั่งยืน ประกอบด้วย Model Forests ที่เป็นสมาชิกทั้งหมด
Model Forests ไม่ได้เกิดขึ้นเพียงลำพัง IMFN มุ่งหวังที่จะแจ้งและช่วยเหลือผู้มีส่วนได้ส่วนเสียต่างๆ และสนับสนุนปฏิสัมพันธ์ระหว่างพันธมิตรที่มีศักยภาพ เป็นชุมชนแห่งการปฏิบัติระดับโลกที่เปลี่ยนประสบการณ์โดยรวมและบทเรียนที่เรียนรู้จาก Model Forests ของสมาชิกเป็นบริการที่ช่วยให้กิจการใหม่เริ่มต้นขึ้นและกิจการที่มีอยู่เติบโต
วิสัยทัศน์ของ IMFN คือการสนับสนุนโดยใช้ Model Forests ในการจัดการทรัพยากรป่าไม้ของโลกในลักษณะที่ยั่งยืน โดยสะท้อนถึงปัญหาด้านสิ่งแวดล้อมและเศรษฐกิจและสังคมจากมุมมองของความต้องการในท้องถิ่นและข้อกังวลระดับโลก เป้าหมายหลักของ IMFN คือการสร้างเครือข่ายระดับโลกของ Model Forests ซึ่งจะเป็นตัวแทนของระบบนิเวศป่าไม้ที่สำคัญส่วนใหญ่ของโลก เรายังมุ่งมั่นที่จะสร้างความมั่นใจว่าพันธมิตรทั้งหมดไม่ว่าจะมีสถานะทางการเมืองหรือเศรษฐกิจใด สามารถมีส่วนร่วมและแบ่งปันผลประโยชน์ของเครือข่ายในขณะที่พวกเขาทำงานเพื่อการจัดการอย่างยั่งยืนของภูมิทัศน์ที่เป็นป่าไม้
มีวัตถุประสงค์หลัก 3 ประการ คือ เพื่อส่งเสริมความร่วมมือระหว่างประเทศและการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับแนวคิดการทำงานของการจัดการป่าไม้อย่างยั่งยืน เพื่อสนับสนุนความร่วมมือระหว่างประเทศในด้านที่สำคัญของวิทยาศาสตร์ป่าไม้และสังคมศาสตร์ที่สนับสนุนการค้นหารูปแบบใหม่ของการจัดการป่าไม้ และเพื่อสนับสนุนการอภิปรายระหว่างประเทศอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับหลักเกณฑ์และหลักการของการพัฒนาที่ยั่งยืน
เครือข่ายจะเป็นเป้าหมายระยะยาวสำหรับความร่วมมือระหว่างประเทศในการพัฒนาภูมิทัศน์ป่าไม้และทรัพยากรธรรมชาติทั่วโลกอย่างยั่งยืน ป่าจำลองที่เข้าร่วมโครงการจะแบ่งปันความรู้และสนับสนุนพื้นที่ป่าส่วนใหญ่ของโลกให้ดำเนินการวิธีการจัดการและอนุรักษ์เพื่อให้มั่นใจว่าจะได้รับประโยชน์อย่างต่อเนื่องสำหรับมนุษยชาติ
(ที่มา: ANA – MPA)

Dinos Constantinides นักประพันธ์เพลงชาวกรีก-อเมริกัน เตรียมขึ้นแสดงที่ Carnegie Hall ในนิวยอร์ก
เหตุการณ์ สหรัฐอเมริกา
สเตลล่า โซลาคิดู – 4 กุมภาพันธ์ 2555 0
Dinos Constantinides นักประพันธ์เพลงชาวกรีก-อเมริกัน เตรียมขึ้นแสดงที่ Carnegie Hall ในนิวยอร์ก
Distinguished Concerts International New York (DCINY) นำเสนอการแสดงดนตรียามเย็นโดย Dinos Constantinides นักแต่งเพลงชาวกรีก-อเมริกัน ในวันอาทิตย์ที่ 12 กุมภาพันธ์ เวลา 19:30 น. ที่ Carnegie Hall

อธิบายโดย The New York Times ว่าเป็นนักแต่งเพลงที่ “ดนตรีพูดง่าย ๆ มักจะผสมผสานโหมดกรีก… เข้ากับความลึกลับของพิธีกรรมที่น่าดึงดูดใจ” คอนสแตนติไนด์ได้เขียนเรียงความมากกว่า 250 บทซึ่งหลายเพลงได้รับการบันทึกไว้สำหรับบันทึกของ Centaur และดำเนินการทั่วสหรัฐอเมริกา , ยุโรปและเอเชียโดยวงดนตรีต่างๆ เช่น American Symphony Orchestra, English Chamber Orchestra, Athens State Orchestra และ Shenzhen Symphony ของจีน เป็นต้น

ปัจจุบัน ศาสตราจารย์ Boyd แห่งมหาวิทยาลัยแห่งรัฐลุยเซียนา – เช่นเดียวกับหัวหน้าฝ่ายเรียบเรียงและผู้อำนวยการดนตรีของ Louisiana Sinfonietta – Constantinides นำนักโซโลศิลปินชั้นยอดจาก LSU มาร่วมงานด้วย รวมถึงนักเปียโน Michael Gurt นักไวโอลิน Yova Milanova นักเป่าแซ็กโซโฟน Griffin Campbell นักเพอร์คัชชัน Brett William ดีทซ์ร่วมกับกลุ่มเครื่องเพอร์คัชชัน LSU, ฮามิรูเกะ

ตัวเขาเองเป็นนักไวโอลินร่วมกับวง State Orchestra of Athens ในกรีซมาเป็นเวลากว่า 10 ปี เช่นเดียวกับ Indianapolis และ Baton Rouge Symphonies คอนสแตนตินีดส์ได้ฉายรอบปฐมทัศน์ Patterns for Violin and Piano (1989 และ 2003) โดย Yova Milanova บรรเลงพร้อมกับโคลงสั้น ๆ โซนาต้าสำหรับไวโอลินเดี่ยวหมายเลข 1 (1968) มิลาโนวาร่วมร้องแซกโซโฟนโดยกริฟฟิน แคมป์เบลล์ และนักเปียโนไมเคิล เกิร์ตสำหรับ Trio No. 3 (1998) ซึ่งอิงจากทำนองเพลงพื้นบ้านที่เน้นย้ำถึงมรดกกรีกของผู้แต่ง

แคมป์เบลล์ยังแสดงผลงานเดี่ยว 2 ชิ้น ได้แก่ Celestial Musings for Alto Saxophone Alone (2010) ในธีม Zodiac และ Transformations for Saxophone Alone (1990) ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากกิจกรรมต่างๆ จากเยาวชนของนักแต่งเพลง ซึ่งได้ฟังที่นี่ในรอบปฐมทัศน์ที่นิวยอร์ก แคมป์เบลล์ร่วมกับนักเพอร์คัสชั่น เบรตต์ วิลเลียม ดีทซ์สำหรับโทนเสียง, Legend II สำหรับอัลโตแซกโซโฟนและเพอร์คัชชัน (พ.ศ. 2531-2536)

Michael Gurt แสดงห้องสวีทที่มีเสน่ห์สำหรับชายหนุ่มสำหรับ Solo Piano (1980) ซึ่งเดินทางผ่านช่วงวัยรุ่น (“Proud and Solemn – First Kiss – Beginning Dancing”) ความเจ็บป่วย (“Clusteritis”) และความซับซ้อนและสนุกสนาน “ คอทิลเลี่ยน”. ปิดรายการที่หลากหลาย วงดนตรีฮามิรูจ (คริส โฮเฟอร์, แดเนียล เฮกนีย์, ซามูเอล เทรวาธาน) ดำเนินการเครื่องเพอร์คัชชัน Quartet (2007) ซึ่งรวมเอาสิบสองโทนในรูปแบบและความคิด เอฟเฟกต์เครื่องเคาะที่มีสีสัน และเพลงเต้นรำโมดัลของกรีก

ปัจจุบัน DCINY อยู่ในซีซันที่ 5 มอบโอกาสอันน่าทึ่งให้กับศิลปินหน้าใหม่และผู้มีชื่อเสียง โดยนำพวกเขามาสู่สถานที่ในตำนานของนิวยอร์ก เมื่อเร็วๆ นี้ ซีรีส์ศิลปิน Distinguished Concerts ได้นำเสนอบาริโทน Thomas Florio นักแต่งเพลง David Templeton และ Diandian Wu ที่เล่นเปียโนและเครื่องดนตรีจีนแบบดั้งเดิม

ตั๋ว: www.carnegiehall.org หรือ 212-247-7800 หรือมาด้วยตนเองที่ Carnegie Hall Box Office

นิทรรศการภาพถ่าย ‘ช่วงวัฒนธรรม’ โดยเอกอัครราชทูต Vassilis Papaioannou
ไซปรัส กรีซ
Fani Toli – 4 กุมภาพันธ์ 2555 0
นิทรรศการภาพถ่าย ‘ช่วงวัฒนธรรม’ โดยเอกอัครราชทูต Vassilis Papaioannou
ภาพถ่ายกว่า 100 รูปที่ถ่ายโดยเอกอัครราชทูตกรีซประจำไซปรัส Vassilis Papaioannou ระหว่างอาชีพทางการทูตของเขากำลังจัดแสดงอยู่ที่นิโคเซีย
ช่วงเวลาทางวัฒนธรรมที่มีสิทธิ์ นิทรรศการนี้จัดขึ้นโดยได้รับความช่วยเหลือจากสมาคมภาพถ่ายแห่งไซปรัส และจะจัดแสดงที่ Melina Mercouri Hall จนถึงวันเสาร์เท่านั้น ทำให้ผู้เยี่ยมชมมีเวลาเพียงไม่กี่วันในการรับชม
เมื่อพูดถึงนิทรรศการ แอมบาสเดอร์มักจะได้รับเกียรติให้เปิดนิทรรศการ แต่ในกรณีนี้ Papaioannou เป็นศิลปินที่อยู่เบื้องหลังเลนส์
มีบางสิ่งที่สร้างแรงบันดาลใจทั้งจิตใจและจิตวิญญาณเหมือนภาพถ่ายการเดินทางที่ยอดเยี่ยม
การถ่ายภาพพิสูจน์ให้เห็นว่าเป็นวิธีการพิเศษในการให้ข้อมูลและแสดงความรู้สึกที่แท้จริงและสูงส่งของช่างภาพเอง และในกรณีนี้ก็เป็นนักการทูตที่น่านับถือ
เอกอัครราชทูตนำเสนอภาพถ่ายจากการเดินทางของเขา เปิดหน้าต่างในสถานที่ที่น่าสนใจและห่างไกลที่พวกเราหลายคนอยากไปเที่ยว
Papaioannou บุตรชายของนักบวชที่เกิดและเติบโตในเบรุต อาศัยอยู่ในเลบานอนจนถึงปี 1967 หลังจากสงครามหกวัน ครอบครัวได้ส่งตัวกลับกรุงเอเธนส์
ไม่กี่ปีต่อมา เขาไปตูลูสเพื่อศึกษาเกี่ยวกับสังคมวิทยาการเมืองและมานุษยวิทยา ที่นั่นเขาได้พบกับเอลลาดา ภรรยาของเขา ซึ่งพ่อแม่ของเขาเป็นชาวไซปรัสที่เกิดในปาฟอส ซึ่งอพยพไปยังคองโก แอฟริกา
ตลอดเส้นทางอาชีพอันยาวนานและโดดเด่นของเขา เขาทำงานเป็นเวลาสามปีในวาณิชธนกิจ เขามีส่วนร่วมในการส่งเสริมการลงทุน การออกกำลังกายทักษะทางสังคมวิทยาและมานุษยวิทยา
นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เขาได้ทำหน้าที่เป็นนักการทูตไปทั่วโลก รวมทั้งเมืองดามัสกัส ก่อนที่จะเข้ารับตำแหน่งสถานทูตนิโคเซียในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552
แม้ว่านักการทูตจะเป็นช่างภาพตัวยง แต่เขาก็รักการวาดภาพและอ่านวรรณกรรมเช่นกัน นิทรรศการภาพถ่าย
Cultural Intervals
Photography โดยเอกอัครราชทูตกรีซ Vassilis Papaioannou จนถึง 4 กุมภาพันธ์ Melina Merkouri Hall, ประตู Famagusta เปิดทุกวัน 10.00 – 13.00 น. และ 16.00 – 19.00 น. โทรศัพท์: 22-797650
(ที่มา: Cyprus Mail)

Panos Karan มอบการบรรยายเปียโนคลาสสิกเพื่อการกุศลแก่ผู้ประสบภัยจาก Tohuku
ข่าวกรีก โลก
สเตลล่า โซลาคิดู – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
Panos Karan มอบการบรรยายเปียโนคลาสสิกเพื่อการกุศลแก่ผู้ประสบภัยจาก Tohuku
นักเปียโนชาวกรีก Panos Karan ซึ่งปัจจุบันอาศัยอยู่ในสหราชอาณาจักร จะไปเยือนญี่ปุ่นในวันที่ 16 มีนาคม ตั้งแต่เวลา 18:30 น. ถึง 20:30 น. เพื่อบรรยายเปียโนที่ Ouji Hall สำหรับผู้ประสบภัยพิบัติจากแผ่นดินไหว Tohuku

นี่จะเป็นการมาเยือนครั้งที่สองของเขาหลังจากแสดงคอนเสิร์ต 11 ครั้งในเดือนสิงหาคม 2011 ในพื้นที่ Tohuku สำหรับผู้ประสบภัย เขากำลังวางแผนที่จะไปเยือนพื้นที่ดังกล่าวอีกครั้งในเดือนมีนาคม ซึ่งจะครบหนึ่งปีพอดีตั้งแต่เกิดภัยพิบัติ

ผู้ให้การสนับสนุนของคอนเสิร์ตเป็น Japan- กรีซสังคม, สมาคมญี่ปุ่นอังกฤษและญี่ปุ่นฉุกเฉิน NPO (JEN)

เพลงที่จะแสดงประกอบด้วย “Three Greek Pieces” ของนักแต่งเพลง Hadjidakis (จาก “For a little white seashell”), “Black Earth” ของ Say (“Kara Tropak”), “A Song of Love” ของ Takemitsu (จาก Uninterrupted Rest) และ โชแปงเรื่อง “Ballade No.4 in F minor, Op. 52”.

ชาวกรีกในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นทั้งหมด ได้รับเชิญให้เข้าร่วมคอนเสิร์ตการกุศลในเดือนมีนาคมนี้ โดยมีเป้าหมายเพื่อให้ความช่วยเหลือแก่ผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ

ประตูเปิดเวลา 18:30 น. ในวันศุกร์ที่ 16 มีนาคม Ouji Hall ตั้งอยู่ที่ Ginza 4-7-5 Chuo-ku (สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่ www.ojihall.jp) และมีค่าธรรมเนียม 4,000 เยน (ที่นั่งฟรี) สำหรับการจองล่วงหน้าในเดือนกุมภาพันธ์ ค่าธรรมเนียมจะมีส่วนลด 500 เยน

ข้อมูลเพิ่มเติมถูกโพสต์บน “กรีกของญี่ปุ่น” ซึ่งเป็นเว็บไซต์ชุมชนที่สร้างขึ้นเพื่อรวมชาวกรีกและผู้ที่สนใจในกรีซที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น

สำหรับผู้ที่สนใจโปรดติดต่อนางฟ้า Savaidis บนfaysavaidis@ever.ocn.ne.jpโดยล่าสุดเมื่อวันที่ 29 กุมภาพันธ์ 2012 หรือเยี่ยมชม http://www.greeksofjapan.com/

Engin Ardic วิจารณ์การล่มสลายของเทศกาลคอนสแตนติโนเปิลในหนังสือพิมพ์ของตุรกี Sabah
ข่าวกรีก โลก
Tania Mourtzil – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
Engin Ardic วิจารณ์การล่มสลายของเทศกาลคอนสแตนติโนเปิลในหนังสือพิมพ์ของตุรกี Sabah
ในบทความตรงไปตรงมาที่น่าประทับใจซึ่งตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ Sabah ของตุรกี Engin Ardic นักเขียนและนักข่าวที่มีชื่อเสียง กล่าวถึงวิธีการจัดงานเฉลิมฉลองในตุรกีสำหรับการล่มสลายของกรุงคอนสแตนติโนเปิลเมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม ค.ศ. 1453

ผู้เขียนชี้ให้เห็นข้อเท็จจริงจำนวนหนึ่งที่เห็นได้ชัดว่าถูกเก็บไว้เป็นความลับที่ปิดผนึกมานานหลายทศวรรษโดยระบอบการปกครองของตุรกี สิ่งที่ฉุนเฉียวที่สุดคือ:

“เพื่อนร่วมชาติ หยุดงานฉลองทั้งหมดเกี่ยวกับการล่มสลาย เราได้ให้ความรุนแรงเพียงพอแก่อนาโตเลียตามที่เป็นอยู่…

หากมีการประชุมในเอเธนส์ว่า ‘เราจะเอาคอนสแตนติโนเปิลกลับคืนมา…’

หากชาวกรีกวาดภาพ Agia Sophia ด้วยไม้กางเขน…เราจะรู้สึกอย่างไรกับสิ่งนั้น?

เราไม่ชอบมันเลย อันที่จริงเราจะยั่วยุให้เกิดเหตุการณ์ทางการทูต

ทำไมคุณถึงยังคงเฉลิมฉลองทุกปี?

นั่นไม่ใช่วิธีการประกาศที่ชัดเจนหรือว่า ‘เหตุผลเหล่านี้ไม่ใช่ของเรา เราเอาชนะพวกเขาได้โดยใช้ความรุนแรง’

อนาโตเลียทั้งหมดถูกพิชิตด้วยการใช้ความรุนแรง

แทนที่จะภูมิใจในเมืองที่เรายึดครองได้ ให้เราภูมิใจกับเมืองที่เราได้ก่อตั้ง หากมี… แต่ไม่มีเลย”

โบสถ์ประวัติศาสตร์ในครีตใกล้จะล่มสลาย
กรีซ ข่าวกรีก
สเตลล่า โซลาคิดู – 3 กุมภาพันธ์ 2555 0
โบสถ์ประวัติศาสตร์ในครีตใกล้จะล่มสลาย
โบสถ์เก่าแก่ของ Virgin Mary Keras ในเมือง Heraklion ประเทศครีตกำลังเผชิญกับความเสี่ยงสูงที่จะเกิดการถล่มหลังจากเกิดดินถล่มรุนแรงในภูมิภาคนี้และสภาพอากาศที่ไม่เอื้ออำนวยในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา
อันตรายจากการล่มสลายทำให้เกิดความไม่สงบในหมู่ประชาชนและหน่วยงานที่รับผิดชอบในการอนุรักษ์อนุสาวรีย์ AD ในศตวรรษที่ 14 ของเมือง
ในขั้นต้น เทศบาลได้ตัดสินใจที่จะดำเนินการก่อสร้างกำแพงกักกันและช่องทางลุ่มน้ำทันที ในขณะที่นายกเทศมนตรี Costas Mamoulakis ได้ติดต่อกับหัวหน้ากลุ่มเอโฟเรตแห่งโบราณวัตถุไบแซนไทน์ที่ 13 อย่างต่อเนื่อง เพื่อเร่งกระบวนการปรับปรุงการบูรณะที่มีอยู่เดิม ศึกษา.
โบสถ์ Virgin Mary Keras เดิมเป็นอาราม หลักฐานหลายประการยังคงอยู่จากห้องขังของพระและวัดหลักของอารามที่อุทิศให้กับการบูชาพระแม่มารี

การประชุมที่สำคัญระหว่างผู้นำทางการเมืองของกรีซเกี่ยวกับเงื่อนไขที่เจ้าหนี้ต่างประเทศเรียกร้องเพื่อแลกกับความช่วยเหลือทางการเงินเพิ่มเติมเริ่มต้นขึ้นในวันอาทิตย์ที่กรุงเอเธนส์
บรรดาผู้นำจากพรรคสังคมนิยม ประชาธิปไตยใหม่แบบอนุรักษ์นิยม และพรรคชาตินิยมเล็ก ๆ ของลาวมาถึงที่ทำการของนายกรัฐมนตรีลูคัส ปาปาเดโมส เพื่อพยายามหาจุดร่วมในเงื่อนไขของเงินช่วยเหลือครั้งที่สองที่จำเป็นเพื่อป้องกันไม่ให้กรีซผิดนัดชำระหนี้
จนถึงตอนนี้ เจ้าหนี้เรียกร้องให้ปรับลดค่าจ้างของภาคเอกชนและการปรับลดการใช้จ่ายงบประมาณเพิ่มเติมยังคงไม่ได้รับการแก้ไข ในขณะที่มีการบรรลุข้อตกลงเกี่ยวกับวิธีการเพิ่มทุนผู้ให้กู้ในท้องถิ่นและวาระการแปรรูปของประเทศ
ก่อนหน้านี้ ตัวแทนของสิ่งที่เรียกว่า “ทรอยกา” ซึ่งก็คือคณะกรรมาธิการยุโรป ธนาคารกลางยุโรป และกองทุนการเงินระหว่างประเทศ ได้พบปะกับ Papademos เพียงชั่วโมงกว่า นายเอวานเจลอส เวนิเซลอส รัฐมนตรีกระทรวงการคลัง และจอร์กอส คูโทรมานิส รัฐมนตรีกระทรวงแรงงาน เข้าร่วมด้วย
ที่เดิมพันเป็นข้อตกลงช่วยเหลือใหม่ 130 พันล้านยูโร (171 พันล้านดอลลาร์) โดยที่กรีซจะผิดนัดก่อนสิ้นเดือนมีนาคม
Papademos ลอยความคิดของผู้นำพรรคที่เข้าร่วมกับเขาในการเจรจากับตัวแทนของ Troika เพื่อโต้แย้งกรณีนี้สำหรับชุดของมาตรการที่แตกต่างกันโดยมีผลการคลังที่เท่าเทียมกัน จอร์กอส คาราทซาเฟริส ผู้นำฝ่ายขวาประชานิยม พรรคป็อปปูลาร์ ออร์โธดอกซ์ แรลลี่ ปฏิเสธ
“ฉันจะไป (ไปที่สำนักนายกรัฐมนตรี) เมื่อแขกไปแล้ว” Karatzaferis กล่าว
ไม่มีใครรู้ว่าผู้นำสังคมนิยม George Papandreou ซึ่ง Papademos เข้ามาแทนที่นายกรัฐมนตรีในเดือนพฤศจิกายนอย่างไร และผู้นำอนุรักษ์นิยม Antonis Samaras ตอบโต้ แต่พวกเขาทั้งหมดมาถึงสำนักงานของ Papademos หลังจากที่ทรอยก้าจากไป
(ที่มา: เอพี, ดีเจ)

ชาวเยอรมันส่วนใหญ่ต้องการให้กรีซออกจากยูโร
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
ก. มาคริส – 5 กุมภาพันธ์ 2555 0
ชาวเยอรมันส่วนใหญ่ต้องการให้กรีซออกจากยูโร
ชาวเยอรมันส่วนใหญ่รู้สึกว่ากลุ่มสกุลเงินยูโรจะดีกว่าหากกรีซที่มีปัญหาหนี้สินทิ้งไป ผลสำรวจที่ตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ขายจำนวนมาก Bild am Sonntag เปิดเผยเมื่อวันอาทิตย์
โพลสำรวจ Emnid ระบุว่า 53% ของชาวเยอรมันที่ทำการสำรวจคิดว่ากรีซควรกลับไปใช้สกุลเงินเดิมคือ ดรัชมา ขณะที่มีเพียง 34 เปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่รู้สึกว่าควรรักษาเงินยูโรไว้
รัฐมนตรียูโรโซนหวังว่าจะพบกับเรื่องนี้ในวันจันทร์ที่จะถึงนี้เพื่อสรุปเงินช่วยเหลือครั้งที่สองของกรีก ซึ่งจะต้องเกิดขึ้นภายในกลางเดือนมีนาคมเพื่อป้องกันการผิดนัดที่วุ่นวาย แต่การประชุมถูกเลื่อนออกไปเนื่องจากความไม่เต็มใจในเอเธนส์ที่จะให้คำมั่นในการปฏิรูป
หากไม่มีมาตรการรัดเข็มขัด ซึ่งรวมถึงการตัดโบนัสวันหยุดและการปรับลดค่าจ้างขั้นต่ำในประเทศที่เศรษฐกิจตกต่ำจากปีที่ 5 ของภาวะถดถอย รัฐมนตรีกล่าวว่าพวกเขาไม่สามารถอนุมัติแผนกู้ภัย 130 พันล้านยูโร (108 พันล้านปอนด์)
โพล Emnid กล่าวว่าร้อยละ 80 ของชาวเยอรมันที่สำรวจคัดค้านการปล่อยชุดกู้ภัยเว้นแต่กรีซจะดำเนินการปฏิรูป
(ที่มา: Bild, Reuters)

ขุมทรัพย์นับไม่ถ้วนที่พบในการขุดค้นรถไฟใต้ดินในเมืองเทสซาโลนิกิ
กรีซ ข่าวกรีก
ไม่ – 5 กุมภาพันธ์ 2555 0
ขุมทรัพย์นับไม่ถ้วนที่พบในการขุดค้นรถไฟใต้ดินในเมืองเทสซาโลนิกิ
ชาวมาซิโดเนียค้นพบขุมทรัพย์ล้ำค่าที่ซ่อนอยู่ในก้นบึ้งของแผ่นดิน ต้องขอบคุณการขุดค้นอย่างเป็นระบบในการก่อสร้างรถไฟใต้ดินเมืองเทสซาโลนิกิ
สิ่งประดิษฐ์จำนวนมากที่พบในการขุดค้น ตั้งแต่สิ่งของต่างๆ เช่น ห่วงทองคำ ม้านั่ง และวัตถุในชีวิตประจำวันนับพัน ไปจนถึงโบสถ์ทั้งหลัง ส่วนที่เหลือของประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์และยาวนานของเทสซาโลนิกิได้ปรากฏให้เห็น การขุดค้นเสร็จสิ้นภายในสิ้นปีนี้ ทิ้ง “โมเสค” นับพันวัฒนธรรมที่เจริญรุ่งเรืองในเมือง
นักโบราณคดีกำลังเปิดเผยเมืองที่สงบสุขที่สุด ซึ่งเป็นเมืองที่มีการยึดครองอย่างต่อเนื่องและต่อเนื่องตั้งแต่ศตวรรษที่ 4 ก่อนคริสตกาล เมื่อมีการก่อตั้งในเมืองเทสซาโลนิกิมาจนถึงปัจจุบัน! “ในไบแซนเทียม เทสซาโลนิกาเป็นเมืองที่สองของกรุงคอนสแตนติโนเปิล อย่างแม่นยำเนื่องจากตำแหน่งทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญอย่างยิ่งในภูมิภาคนี้” พวกเขาเน้นย้ำว่า Lina Mendoni เลขาธิการทั่วไปของกระทรวงวัฒนธรรมได้พูดคุยกับคณะกรรมการประจำรัฐสภาด้านกิจการเศรษฐกิจของสภาผู้แทนราษฎร ก่อนลงนามในสัญญาเพิ่มเติมเพื่อดำเนินงานทางโบราณคดี “ในส่วนของสถานีพื้นที่นั้น โดยพื้นฐานแล้วเมื่อพูดถึงพื้นที่ขุด เราพูดประมาณ 28,000 ตารางเมตร “คุณเมนโดนีอธิบาย
ยุคโรมัน
ต่อจากคำบรรยายของเลขาธิการกระทรวงวัฒนธรรมว่าเมืองเทสซาโลนิกิที่เจริญรุ่งเรืองโดยเฉพาะในสมัยโรมันและสมัยไบแซนไทน์ที่เปิดเผยโดยการขุดค้นของรถไฟใต้ดินก็เหมือนกับถนน Egnatia ในปัจจุบันซึ่งเต็มสองข้างทาง ด้วยโครงสร้างที่หนาแน่น
“ฉันเตือนคุณว่าคุณอาจรู้จักจากนวนิยายเรื่อง Avenue of the Byzantines มันเป็น Egnatia เก่าแก่ซึ่งเป็น Roman Egnatia ตามที่เปิดเผยว่าถนนลาดยางหินอ่อนวิ่งผ่านเมืองตรงที่รถไฟใต้ดินผ่าน ฉันอยากจะบอกว่าโดยเฉพาะเมือง Byzantine Thessaloniki ซึ่งแตกต่างจากยุคสมัยใหม่อื่นๆ สำหรับเมืองในยุคกลางของยุโรป มีระบบระบายน้ำที่ไม่มีอยู่ในเมืองยุคกลางอื่น วัฒนธรรมของเมืองส่วนใหญ่ปรากฏชัดที่จุดทิ้งขยะและขยะ สิ่งนี้บ่งบอกถึงระดับการพัฒนาของ Byzantine Thessaloniki ด้วยระบบระบายน้ำที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเปิดเผยออกมา” นาย Mendoni กล่าว
การค้นพบนับพัน
โต๊ะบอลออนไลน์ จากสถานีรถไฟใต้ดินที่การขุดค้นมีการพัฒนาในสองพื้นที่หลัก เซนต์โซเฟียและเวนิเซลอส ซึ่งตั้งอยู่ในใจกลางเมืองประวัติศาสตร์ การขุดได้เสร็จสิ้นลงจนถึงระดับของยุคไบแซนไทน์ และตอนนี้เริ่มการขุดในชั้นที่ลึกกว่า พวกเขาได้ค้นพบอาคารโบราณประมาณ 2,500 ตารางเมตรแล้ว!
ไม่เพียงแค่อาคารเท่านั้น แต่ควรอนุรักษ์พืชผลและพืชผลที่สำคัญด้วย การค้นพบครั้งนี้มีจำนวนมากกว่า 28,225 ชิ้น และในจำนวนนี้มีเรือ 5,000 ลำ พบแก้วมากกว่า 5,000 ชิ้น เครื่องประดับกว่า 1,500 ชิ้น ป้ายมากกว่า 130 ป้าย และรูปแกะสลักมากกว่า 400 ชิ้น ในบรรดามงกุฎทองคำทั้งแปดนั้นคือพวงหรีดจากการขุดใน Vergina และ Goats
โพสต์
มีการอ้างอิงถึงการโพสต์อนุเสาวรีย์ “มีเว็บไซต์ที่หายไปไม่ได้ ดังนั้น ตามบทบัญญัติของกฎหมายโบราณคดีและสาธารณประโยชน์ เนื่องจากมีเอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการวิจัยทางประวัติศาสตร์และโบราณคดี อนุสาวรีย์เหล่านี้จะถูกโพสต์ และส่วนใหญ่ของสิ่งเหล่านี้จะทำให้สถานีของพวกเขาสวยงามเมื่อกำหนดในเทสซาโลนิกิ” กล่าว เลขาธิการทั่วไปของกระทรวงวัฒนธรรมในขณะที่กล่าวถึงค่าใช้จ่ายที่จำเป็นสำหรับการบำรุงรักษาและการจัดเก็บสิ่งของที่พบนับพันซึ่งคาดว่าจะสูงขึ้นจนแทบหยั่งถึง
“พอจะพูดได้ว่า Baths of Phoenix ซึ่งเป็นอนุสาวรีย์ที่ตั้งอยู่ในพื้นที่บำรุงรักษามีราคาประมาณ 200,000 ยูโร และค่าเช่าร้านค้าบางแห่งมีค่าใช้จ่ายในการสืบสวนทางโบราณคดีใน Kalochori ซึ่งเป็นพื้นที่ขนาดใหญ่มาก เพราะไม่เช่นนั้น พวกเขาไม่สามารถทำงานที่จำเป็นให้เสร็จสิ้นได้ในขณะที่เสียค่าเช่าประมาณ 3,000 ยูโรต่อเดือน “
เงิน
ก่อนหน้านี้ Chris Tsitouras ประธานของ “Metro SA” พูดและกล่าวว่ารถไฟใต้ดิน Thessaloniki ในอดีตประสบปัญหามากมาย โดยเฉพาะด้านโบราณคดี
“ข้อตกลงพื้นฐานที่นี่คือสไลด์ยาวที่ให้เงินเพียง 15 ล้านยูโรสำหรับการขุดค้นทางโบราณคดี เมื่อในวันนี้พร้อมกับเอกสารอย่างเป็นทางการจากกระทรวงวัฒนธรรม จำนวนเงินสุดท้ายเป็นค่าประมาณที่ใกล้เคียงกับความเป็นจริงมาก – เกือบ 90 ล้านยูโร เขาวางแผนที่จะอยู่ประมาณ 20 เดือน และการขุดค้นทางโบราณคดีจะเสร็จสิ้นในปลายปี 2552; เป็นไปได้ที่จะส่งมอบโครงการและต้องใช้เวลาสามปีหลังจากการขุดค้นทางโบราณคดีเสร็จสิ้น โดยมีกำหนดเสร็จสิ้นประมาณปี 2555 ลองนึกภาพสิ้นปี 2552 ที่การขุดทั้งหมดควรจะแล้วเสร็จ ปีปิดโดยมีเพียง 11.5% ที่แล้วเสร็จและ 19 ใช้เงินล้านยูโร ความคลาดเคลื่อนของสามหรือสี่ปีได้สิ้นสุดลงเพียงแค่การขุดค้นทางโบราณคดีและปัญหาอื่น ๆ เช่นการเวนคืน, เทคนิค, ฯลฯ ให้แม่นยำ, โบราณคดีและปัญหาในใจกลางเมือง,
เขากล่าวว่าการคาดการณ์ 15 ล้านครั้งในสัญญาเดิมได้ใช้ไปแล้วในเดือนกรกฎาคม 2552 “จากนั้นจึงใช้เงินจากกรณีฉุกเฉินของโครงการเป็น 81 ล้านยูโร จนถึงปัจจุบันเราได้ใช้เงินไป 48 ล้านสำหรับงานทางโบราณคดี เนื่องจากงานที่คาดไม่ถึงซึ่งทำให้ล่าช้าในการสิ้นสุดโครงการ โดยร่วมมือกับกระทรวงวัฒนธรรม โดยที่ค่าใช้จ่ายสุดท้ายอยู่ที่ประมาณ 90 ล้าน – ซึ่งผู้มีอำนาจจัดการ (ผู้มีอำนาจจ่ายเงิน) ตกลงกันไว้ – ตอนนี้พวกเขากล่าวว่าต้องมี เป็นสัญญาใหม่กับรายการใหม่ ด้วยเหตุนี้เราจึงถูกนำไปสู่สัญญาเพิ่มเติมเพิ่มเติมนี้” นาย Tsitouras กล่าวโดย Socrates Tsourdalakis

(เรื่องราวที่ไม่รวมอยู่ใน “ประวัติศาสตร์ครีตันในโอเชียเนีย”)

จากกรุงเอเธนส์ ในปี 1981 กาเบรียล ลอร์ด โทรศัพท์ไปคุยโทรศัพท์ที่ชาเนียเพื่อตามหาญาติห่าง ๆ ลุงทวด ซึ่งน่าจะอยู่ในวัยเก้าสิบแล้ว ซึ่งรู้จักคอนสแตนติน คูคูซากิส ปู่ทวดของเธอที่มาถึงออสเตรเลียเมื่อวันที่ ขึ้นเรือไอน้ำของอังกฤษ Galatea ในปี พ.ศ. 2409

เธอหวังว่าญาติผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียวของเธอยังคงอาศัยอยู่ในหมู่บ้าน Tsikalaria ในเขต Kissamos ของเกาะครีต เจ้าหน้าที่รับสายใน Chania ดูเหมือนจะรู้จักคุณลุงของเธอเพราะเขาตอบว่า: “Kaput, kaput 40 days” ซึ่งบ่งบอกว่าเขาเสียชีวิตไปแล้ว 40 วันก่อนหน้านี้

แม้ว่าเธอจะผิดหวัง เพราะเธอไม่สามารถพบคุณลุงของเธอได้ เธอจึงตัดสินใจไปเยี่ยมชมหมู่บ้านของคุณปู่ทวดด้วยตัวเธอเอง

จากชาเนีย เธอนั่งแท็กซี่ไปซิกาลาเรีย คนขับแท็กซี่ขี้สงสัย พูดภาษาอังกฤษได้ไม่ดี ถามเธอว่าทำไมเธอถึงมาที่ Tsikalaria และเธออธิบายให้เขาฟังว่าปู่ทวดของเธอคือ Constantine Koukousakis จากหมู่บ้านนั้น โคโคซากิ คุณพูดเหรอ? เขาหยุดรถกะทันหันที่ข้างถนนและพูดว่า: “จูบฉัน เราเป็นลูกพี่ลูกน้อง! แม่ของฉันเป็นโคคุซากิก่อนจะแต่งงาน” ช่างเป็นเรื่องบังเอิญเสียจริง! มีเพียงภูเขาเท่านั้นที่ไม่สามารถพบภูเขาอื่นได้ดังที่กรีกกล่าวไว้

ที่ Tsikalaria มีงานเลี้ยงต้อนรับและจัดงานเลี้ยงเพื่อเป็นเกียรติแก่เธอ

กาเบรียล ซึ่งอาศัยอยู่ที่ซิดนีย์ในปัจจุบัน เป็นนักเขียนนวนิยายประมาณ 14 เรื่อง 25 ปีต่อมา เธอไปเกาะครีตอีกครั้ง เธอกำลังวางแผนที่จะเขียนนวนิยายเรื่อง “ผู้หญิงที่รักพระเจ้า” มันเป็นเรื่องของจิตรกรชาวออสเตรเลียที่เดินทางมาที่เกาะครีตและอาศัยอยู่ในบ้านในหมู่บ้านที่เธอได้รับมรดกมาจากคุณยายของเธอ

กาเบรียลเลือกเกาะครีตไม่เพียงเพราะรากเหง้าของเธอเท่านั้น แต่ยังเพราะเธอต้องการรวมความเป็นป่าของธรรมชาติและอนุสรณ์สถานโบราณเข้ากับเรื่องราวความรักในการวาดภาพเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่ไม่สนใจผู้ชายแต่สนใจแต่งานศิลปะ ภาพวาดทะเล เทพเจ้าโพไซดอน วัดโบราณ โบสถ์ไบแซนไทน์ โบสถ์ยิว รูปเคารพ แท่นบูชา และอื่นๆ อีกมากมาย เธอต้องการเขียนในขณะที่อาศัยอยู่ในเกาะครีต ซึ่งเป็นเกาะของปู่ทวดของเธอ เพื่อรวบรวมข้อมูลทั้งหมดที่จำเป็นเพื่อทำให้นวนิยายของเธอมีชีวิต

ในที่สุด เธอไม่สามารถเขียนนวนิยายเรื่องนี้ได้ เนื่องจากเธอต้องเริ่มเขียนนิยายจำนวน 12 เล่ม ซึ่งขณะนี้กำลังถูกสร้างเป็นซีรีส์ทางโทรทัศน์ เธอเลื่อนการเขียนนวนิยายของเธอออกไปในปี 2010 เมื่อเธอจะกลับไป Kasteli อีกครั้ง

ฉันได้อ่านเรื่องราวทั้งหมดนี้ในบทความหนึ่ง ในหนังสือพิมพ์ The Australian เมื่อไม่กี่สัปดาห์ก่อน และสิ่งนี้ทำให้ฉันติดต่อเธอเพื่อค้นหาคุณปู่ทวด คอนสตาทีน คูโคซากิส ที่ฉันไม่ได้เจอในระหว่าง งานวิจัยของฉันสำหรับหนังสือ “ประวัติศาสตร์ของ Cretans ในโอเชียเนียตั้งแต่ศตวรรษที่ 19” มันเกิดขึ้นได้อย่างไร?

ชาวกรีกกลุ่มแรกที่มายังออสเตรเลียมักจะเปลี่ยนชื่อสกุลเป็นแองกลิเซ่โดยเปลี่ยนตอนจบ เพื่อหลีกเลี่ยงการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติและการเนรเทศผู้ที่ผิดกฎหมาย น่าเสียดายที่สิ่งนี้ค่อนข้างแพร่หลายในสมัยนั้น ดังนั้นปู่ทวดของเธอจากโควโคซากิจึงกลายเป็นคูโคซาจิ, คูซาจิ, คูซาเช่

คอนสแตนตินใน ค.ศ. 1928
หลังจากการวิจัยอย่างกว้างขวางในหอจดหมายเหตุแห่งชาติของออสเตรเลีย ข้าพเจ้ายืนยันว่าคอนสแตนติน โคคูซาคิสจากไประหว่างการยึดครองของตุรกี ทนทุกข์ทรมานมายาวนานเนื่องจากการจลาจลหลายครั้งตั้งแต่เกาะครีตไปจนถึงไคเธอรา ซึ่งในช่วงเวลานั้นเป็นอารักขาของอังกฤษ เขาทำงานครั้งแรกบนเรือไอน้ำของกองทัพเรืออังกฤษ และในปี พ.ศ. 2409 ก็มาถึงออสเตรเลียด้วยเรือไอน้ำ “กาลาเทีย”

กาเบรียล ลอร์ด หลานสาวผู้ยิ่งใหญ่ของเขากล่าวว่าตามประเพณีของครอบครัวในตอนแรก เขาไปที่เบนดิโก ในรัฐวิกตอเรียเพื่อค้นหาทองคำ ขออภัย ไม่พบข้อมูลที่สนับสนุนมุมมองนี้